Так ли страшен Present Perfect, как его малюют?

images «А как переводится Present Perfect?» - вопрос, который почему-то сразу же задают студенты при изучении этого времени. «Зачем вам нужен перевод?» обычно спрашиваю я. «Ну, как? Мы же должны понимать, что учим»,  следует ответ уверенных в своей правоте студентов. И тут же в классе находится кто-то чуть более «продвинутый» и, искренне пытаясь помочь, произносит: «Это - НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЁННОЕ ВРЕМЯ»!

И уже с этого момента неприязнь к «бедному» Present Perfect. “Как это настоящее может быть завершённым? И зачем его вообще придумали эти англичане?” 

Вот именно поэтому, дорогие студенты, лично я считаю, что перевод  в данной ситуации – далеко не самый лучший способ понять Present Perfect.


Конечно, в интернете полно научных сайтов, готовых вам в деталях объяснить теорему возможности «настоящего совершённого времени», но, как показывает практика, Present Perfect – до сих пор считается одним из наиболее сложно-доступных пониманию английских времён.


Лично для меня  Present Perfect  является одним из наиболее любимых времён  и мне бы очень хотелось поделиться с вами секретным подходом в постижении его тайн.


Здесь вы можете найти формулы образования Present Perfect - http://www.study-languages-online.com/ru/en/english-present-perfect.html, а теперь давайте разбираться, что это такое и с чем его едят.

Обычно я начинаю объяснение с вопроса: « Как вы думаете, к какой сфере относиться Present Perfect: настоящего, прошедшего или будущего? » «Ну, настоящего, конечно»,незамедлительно отвечают студенты «на то он и PRESENT Perfect!» Хорошо, давайте попробуем рассмотреть пример.


I have bought a new dress.


Пробуем перевести. На второй, третьей попытке я получаю правильный перевод: «Я купила новое платье». Так в какой же сфере находится наше предложение? Правильно - прошлого! Но тут возникает правомерный вопрос - «Хорошо, а как же тогда быть с Past Simple - временем, которое мы до сих пор учили для описания действий в прошлом? »

Итак, выходит, что наряду с Past Simple мы также можем использовать и Present Perfect для выражения прошлого времени. Всё верно! Только, с маленькой, но принципиальной разницей! Попробуем её найти! Взгляните на примеры:

                                 

           

                                   

Present Perfect

                                           

have + Ved/ V3

 

I have bought a new dress.          

 

купила                                                         

 

Past Simple

 

 V-ed/V2

 

I bought a new dress last week.

 

 купила                          


Вы уже видите, что опять же путь перевода - не особо много раскрывает, если не сказать ничего! В чём же разница, тогда? Заметили уже? Bingo! J Конечно же  - LAST WEEK! Секрет в том, что если вы говорите, когда произошло действие, если у нас есть stated time* - указанное время, то мы употребляем Past Simple, если же время не указывается - unstated time* - то тогда наш выбор падает на Present Perfect. Да-да, всего лишь! Ну а выбор когда вам сказать предложение в Past Simple или в Present Perfect зависит от ситуации. Если вас спросят, когда вы купили ваше замечательное новое платье, вы скажете: I bought my new dress last week. Если же вы захотели похвастаться им, то нас интересует сама новость, а не время - когда?: I have bought a new dress

 

* Предлагаю вам список некоторых ключевых слов обозначающих stated time и unstated time, которые помогут вам определиться между Past Simple и Present Perfect:

 

 

Past Simple (stated time)

Present Perfect (unstated time)

 

yesterday,

last week/year/Monday, etc.

3 days ago/2 hours ago, etc.

in 1985

at the weekend,

when I was 5 years old, etc.

 

 

already/yet,

before,

just,

ever/never,

all my life, etc.

 

 

Давайте попрактикуемся вот здесь >>>>>

 

Ну как? Сложно? Нет?! Тогда я вас поздравляю, вы только что завели нового друга - Present Perfect!

Хотя справедливости ради стоит сказать, что это только первое знакомство, но оно -то и является самым главным, и если вы его усвоили, то будьте уверенны - ваш английский стал намного грамотнее сегодня! Об остальных особенностях Present Perfect и о многом другом вы сможете прочитать на сайте в дальнейшем.  


Ах, да! Не забываем про неправильные глаголы - фундаментальном пункте в изучении английского языка и Present Perfect в частности. 


I wish you successful studying English!

 Преподаватель английского языка

в My English School

Марина Юровская

 


london

Отзывы

Lena Baraboi

Lena Baraboi

ESL Teacher, BA in English and French Philology BA in Translation, Canada. Hello Everyone,I want to join the network of people Irina has created all throughout her career, and want to say that she is a bright teacher, a very positive and dynamic coach, and a really interesting person to talk to. ...

Александр

Александр

Александр, ученик Английским занимаюсь с первого класса. После 4-го пошел на курсы. В 10-м встретил Ирину Ботнарь. Примерно уже со второго занятия я понял, что ходить и заниматься английским очень интересно. Уроки проходили быстро, занимался с радостью. Хочу отметить, что благодаря Ирине увеличился...

Александра Парамонова

Александра Парамонова

студент, Кишинев 5 лет назад я пришла в центр по изучению иностранных языков. Желания абсолютно не было, но мама настойчиво твердила что надо! Английский, на тот момент, был на достаточно низком уровне и, честно говоря, никаких просветлений я не ждала. Всё дело в том, что долгие годы я занималась ...

Алена Полищук

Алена Полищук

Преподаватель английского языка, переводчик, секретарь Совета директоров “Топлофикация Русе” ЕАД, Болгария. Ирина – это преподаватель, как говорят, от Бога. Будучи одной из способнейших студентов, владея английским, как своим родным языком, она вырастает в одного из лучших и, заметьте, любимых преп...

Оставьте Ваш отзыв

Нам важно Ваше мнение